2020年11月28日 (土)

今週の中国語 - 黒五ヘィ・ウー

U29850402151865780900fm26gp0

  ブラック・フライデーは ほぼ そのまま

 黒ヘィが ブラック

 五ウー は 皆さんご存じの通り 星期五

 だから、黒五

 簡単でしたね。

  こちらは簡単でも実際は大変!!特に今年は。

 上の図は数年前のものですので、

 今年はこんな具合に並ばんでしょ

33e423eaf4d556af6ef7df345d5ca4c3

  でも、この日は外せない!!

 

  

| | コメント (0)

2020年11月21日 (土)

今週の中国語 白紙に戻す 白紙・・って

 今週は、”紙”のお話でしたので、ついでに・・・

  白紙に戻す、って日本語ですが、

 日本語の中のこの”白紙”は、文字通りの何も書かれてない

 白紙 ですね。

  でもって、この状態に戻すから、元に戻す・・・の意味に

 転じてますが、これが中国語ではそうはいかない。

  中国でも”白紙”は、そのまま、例えば、答案を白紙で出す・・

 なんて場合は使えますが、

  日本語の、白紙に戻すは、「原状」に戻すとの表現になる。

  恢復原状 フィ・フ・ユァン・ズァン

 

  こっからは、ちょっとわき道に入りますが、

  中国語の中の”白バァィ”には、日本語にない、無駄、ただ、無料

  の意味があって、白はこちらで多用されてます。

1_20201121100201こんな感じで。

| | コメント (0)

2020年11月14日 (土)

去核电 脱原発

U37294344083703514262fm26gp0

  今週の中国語は、こちら

 去核電 チュ・フ・ディェン 脱原発

  但し、中国語音の去の音と、核の音は

 日本人にはちょっと取りづらい音で、カタカナ表記でも

 ちょっと限界がある。

 

   さてさて、この動き

 一時はちょっと活発になったが、

 のど元過ぎれば・・・でしょうか、またぞろ、

 逆の方向へといつの間にか動き出しそう。

 

  上の図は、中国の原発位置を示したもの。

 まぁ、よくもこんなに海岸線にずらっとならんだものです。

 

  環境問題を、二酸化炭素排出問題を考えるとき、

 原発に飛びつきたくなるにはわかるような気もするが・・・・

  電気の使い方そのものにも、もうちょっと目が行ってほしい。

  

 

| | コメント (0)

2020年11月 7日 (土)

特朗普 VS 拜登

U3261616083560057501fm179app42fjpeg

  どうやら、このお二人の戦いも佳境に入り

  そろそろ、

  拜登 バィ・ドゥォン

  が優勢に・・・。

 

   それんしても、日本でのこの関係の報道は

  異常?ともいえる、毎日毎日のその報道と

  量に圧倒されてますが、

 

    中国はいたって、冷静??ってか、

  かなり、こちらはこちらで無理して??

  無視してるんじゃないかと・・・。

 

   そういう意味では、

  どっちもどっちかな・・・と。

   なんだろなぁ・・・このありよう。

| | コメント (0)

2020年10月24日 (土)

ティェン・チ・ユゥ・バォ ・・って、違うのは音だけ

U7158315061227239678fm11gp0

   昨日もちょっと、書いてまだ、続くんですが、

  その、「天気予報」

   同じですね。

  音が少し?離れてますから、言っては通じないかも・・・

  でも、書けば・・・。

 

   日本ほどあんまり、その~

  天気に関心がない?というか、天気予報なんか?あてにしてない・・

  というか、

   そこんとこのまぁその信頼度もあってのそれでしょうが、

  日本人は気にしすぎでしょ・・・と言われれば

  それも、ごもっとも。

   日本と中国は何となくわかるが、

  はてさて、世界のその他の国の、これ・・・「天気予報」って

  どうなってんのかなぁ~

   という、興味はある。

| | コメント (0)

2020年10月17日 (土)

今週の中国語 - 菅首相 の くちぐせ

Https3a2f2fimgixproxyn8sjp2fdsxmzo639481

   彼の 口癖

  もうお気づきでしょうが

  「・・・、そうした・・・」とか

  「・・・こうした・・・」ってのが、

  必ず入りますね、

   たいがいは、前振りがあって、

  それを踏まえて、

   「・・・そうした ことはや

    ・・・そうした ことは・・・」

  と言ってます。

   結構耳障りですが

 

   これを中国語では

    「・・・那样的・・・・・・」

        「・・・这样的「・・・・・・」

   となるわけですが、

   これを中国語で使われても

  やっぱり、ちょっとね・・・

 

| | コメント (0)

2020年9月26日 (土)

今週の中国語 女性ファッション 

Fad48cb0720a7250a6c6434536d8d31a600x400

  女性ファション、オシャレ用品についての中国語

  これはじつはわたしの手に負えない。

  なぜなら、日本語でも分かってないから・・・

  例えば上の画像は

  ヒダのあるスカートは、ティアードと言うんだそうで・・

  それすら分かってないから、先に日本語の勉強をしろよ!!

  って話なんですが、一応・・・

  ティアード ・・・   蛋糕裙

      ニットスカート    针织裙   

      フリルスカート    荷叶裙

      シフォン ブラウス  雪纺罩衫

      スクエア ネック スモック 方领罩衫

       キュロット      裙裤

 

    ・・・って、まだまだいっぱいあるけど、やめた。

  やっぱり、日本語を先に勉強した方がいいみたい。

   というか、それもいらないか・・・。

| | コメント (0)

2020年9月12日 (土)

今週の中国語 「差不多チャ・ブ・ドゥォ」の使い方

U32177509403285080864fm26gp0

   中国の「差不多チャァ・ブ・ドゥォ」

  結構早くに習いますしね、字ずら?からいっても

  そう難しくない・・ので、大概はすぐ覚えていただける。

   ただし、

  使い方が今一つうまくない・・・

  これって結構使い方の便利というか、使い勝手がよくて、

   差が不多、差が多くない・・・の意味から、

  殆ど同じ!にきますよね、これって、一番覚えやすい。

   上の画のように、右のも左のも「差不多!!」

  とんな違いないじゃない・・・ってな使い方。

 

   存外、使えてないのが、ある到達点があってそこに

  ほぼ到達している・・・の使い方。

   例えば、何かを「これでいいですかね・・・?」と

  尋ねられ「差不多!! いいんじゃない!」くらいの使い方。

   

   更には、形にこだわらず、時間でも距離なんかでも

   「どれくらいかかりますか?」に「差不多三個小時 だいたい

  3じかんかな・・・」的な使い方。

 

   更にさらに、

   数的にほぼ・・・の使い方。

   「差不多三千人??・・・」的な使い方もあります。

 

    結構使い勝手?使う場合の多い言葉なのですね。

| | コメント (0)

2020年9月 5日 (土)

今秋の中国語は、「安家アン・ジャァ」

U35460408093680199119fm26gp0_20200905110001

  安家 アン・ジャァ

 には、二つの意味があるようでして、

  一つは、家庭を持つ、つまりは結婚する、所帯なんてな

  古い言い方もありますが、安定と家から、まぁまぁ

  そう遠く離れてはいない。

   ですので、她还没安家。は結婚してないと

  訳せばいいわけでして、疑問文もこのままできます。

 

  二つ目は、家を構える、つまり買う、ってな意味で

  こちらも、漢字の意味からそう離れてはいないので

  違和感はない。

 

   で、わたしが気づいたのは

  この監督がそれを意識しているのか、あるいは暗に

  それも示したかったのかどうかはわかりませんが、

 

   俺家 ってのがあります。こちらも読みは同じですが

  四声が変わります。こちらは3声+1声ですね。

   これですと、

  中国語では方言の部類にはいりますが、

  特に東北部ってわけでもないでしょうが、田舎の人が

  我家を俺家 といってるのをよく耳にしますよね

  我家と俺家 は全く同じ意味です。

   ドラマなんかでも、もうその様子で分かりますが、

  さらにそのドラマの主人公が、「俺家没有・・・・」ってな

  ことを言ってるのを聞くと、更に明確にこの人の出が

  都会ではないことを、舞台が田舎である雰囲気を盛り立てるわけです。

 

   そこまで、ねらってのこの 題 だったのかどうまでは分かりません。

| | コメント (0)

2020年8月 3日 (月)

八月 

U362309941266788420fm26gp0

  早いなぁ・・・八月だよ・・・

  

   先日もちょっと書きましたが、

  函館日中・中国語教室の講習生のみなさん!

   やはり、教室再開したほうが・・・

   再開ご希望ですか・・・

  まぁ、復活はするんですが、その時期をどうするか

  迷っています。

 

   迷いの一つは、

  元の学校での教室は許可がおりず使えません。

  となれば、市内のどこかの会議室などをお借りしての再開・・

  となります。

   いま、これで悩ましいのは、みなさんも当然、通うにの遠く

  なったり不便になったりの・・・それですが、

   それより更に困るのは、講師にお願いしている留学生が

  そこまで来ていただけるかどうか??ですよね、

 

   迷いの二つ目は、

   再開したはいいが、みなさんが来れないのでは意味がない。

  今年はもう新しい生徒さんの募集は諦めた、

   となれば、これまでいらしていただいた皆さんの継続の

  講座となります。

   二クラスの維持が難しいかも・・・・

 

   などなどの点をいま検討中。

  協会にも相談にのっていただき、

   最速・・・? 開講するにしても、9月第一週火曜日から・・・

  となりますが、どうでしょう??怎么样??怎么样?

    ご意見、

    ご要望をおまちしております。

| | コメント (3)

より以前の記事一覧