« 会議を終えて、延安へ | トップページ | 韓国 万聖節 恐怖之夜 中国人も »
これ、日本語だと思っていると、実は!立派な??
中国語でして、意味は同じですが、音が・・・
自分のそばに自分の言いなり?になる人を置きたい・・
というのは、誰もが思うことらしく、
とりわけ、権力の座にあれば、自分の周囲に気をつけるのは
当然でしょうし、そんな人たちが寄ってくるのもわかる。
でもこれ・・・・
というので、今週の中国のこれは「唯々諾々的人」は
イエスマン!とでも訳しますか、
そんな人たち。
なんか、最近多いなぁ~・・・
みんな、大変なんですね。
投稿者 函日 時刻 12時03分 中国語 | 固定リンク
この記事へのコメントは終了しました。
コメント