今週の中国語、 みなし~ は、当作なの?それとも認為?
「みなし陽性」
またまた、怪しい?面白いコトバが出ました!!
コロナ、みなし陽性・・・ってんですがね、
日本語が便利?ってか、ちょっと卑怯?というか
ここでも、主語が無くていいんですね、
この場合も、誰が誰を・・・ってのは言わない!!
誰ともいわず・・・
そうみなす・・んだそうで、
中国語だとですね、
主語がこの前にあってほしくて、
我認為・・・・レン・ウェィ
と、いったなら、この人がこのように認識してる
ってことでして、この人の主観ですね、
この日とがそう認めている、みなしている。
もう一つあって、
こっちが多分近いんでしょうが、
当作ダン・ズォ ってのは、たんに これをあれと
しときましょうか・・・
と、言ってるんで
多分、こちらの後方のいみだとわたしはみなしますね。
| 固定リンク
コメント