« 今週の中国語 - 「太土了!」タィ・トゥ・ラ | トップページ | 外からきた、形のないもののたちの外来語 »

2021年11月15日 (月)

外来語の侵略範囲度の違い

Istock1214733954

   友人がですね、今度改装して”パントリー”を作ったんだ、

  というのを聞いてですね、外来語に弱い?わたしは、何それ??

  って、すぐ聞きましたよ、分からないから。

   ってえと、今どきはみんな、携帯をサッと出しましてね、

  画像で見せてくれるわけですよ、

   あぁ~「物入ね」これね、”クロゼット”とは違うわけ?と

  更に聞いたら、あぁ、こっちはね、食品関係を入れるところを言うのね

  って、言うから、

   「食品庫」??って言ったら、いやいや食べ物だけではなく・・・

  いや、もういいです!! 単に台所の隣に「物入」を作ったって言って!!

   と、お願いしましたね。

 

   小学生が道を歩きながら、「ゲット!!」と叫んでるのを聞くにつれ、

  大丈夫か?この国は??と、わたしなんぞは要らぬ心配をするわけですが、

   中国の友人にその辺のところを尋ねたら、まぁまぁ、近い感想ではありました。

 

   彼も言ってましたが、

  まだ、先にわたしが書いたような、外国の製品、会社がドット入ってきて

  肯德基 ケンタッキーだ、  麦当劳   マクドナルドだ、

   電脳 コンピューターだ、  润丝リンス だの・・・

  そりゃまぁ、付いてくだけで大変さ!! との感想はそう変わらない。

 

   そんで、日本ではいま、その先があって、

  形のないものまでつぎつぎに、外来語を使うんで中国より大変だぁ~!!

   ってことをわたしは熱く語ったのに、どうやら余り理解されなかった。

  そうね、

   中国ではまだ・・・いやいや・・・

   中国だって 酷クー  あの人は酷 クールなんて言っちゃるじゃ

  ないですか、

 

    でも、あんたの言うように、子供が ゲット!!

   なんて言わん、

    この間、日本のニュース番組と見てたが、

   わからん単語が幾つかあった、

    というから、え~どんなん??って聞いたら、

   わからん単語はすぐに忘れる、と言われた。

    だよね~、自分で使わないし。

 

   この、形のないものの、外来語を日本語に?取り入れたやつが

   いまわたしを一番悩ませている。

    その話また、明日に。

|

« 今週の中国語 - 「太土了!」タィ・トゥ・ラ | トップページ | 外からきた、形のないもののたちの外来語 »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 今週の中国語 - 「太土了!」タィ・トゥ・ラ | トップページ | 外からきた、形のないもののたちの外来語 »