カギの話題。もう一つの、カギ。
日本語の中のカギ、にはもう一つ、違う使い方があります。
カギ・・ですね、実際に開けるわけではない、重要点の意味。
そこが、カギなんですよね・・・ってな。
上の図でいうと、これらの人たちがカギです。
英語のキーパーソンの意味ですね。ホラ!英語でも、キーと
言ってるじゃないですか・・・
てんで、
中国語でもこうしたカギを、关键グァン・ジェン
といいますね。人物ですからして、关键人物 となりますね。
先の字は、関ですから、それに関する・・・
鍵 カギの人ってことで、鍵の字が使われてるでしょ。
さて、これらの、关键人物のみなさんたち、
どうなるんですかねぇ~
明日には分かるんですか??
これからの、カギになれるといいですね。
| 固定リンク
コメント