« 今月号「わたしの見た中国」ー 「中国的月台ユェ・タィ」駅のホームで | トップページ | 中国のプラットホーム 風景 »

2021年7月13日 (火)

站台 ズァン・タィ ー 中国駅のプラットホームに立てば

Bj17

   今月号「わたしの見た中国」で取り上げた

  中国のプラットホーム、月台ユェ・タィ

  ですが、これよりも中国の人にとっては、

   こちら、站台ズァン・タィ

  の方が、馴染みというか、多用されてるかも、

  こちらでもよかったのですが、実は、あのホームページ

  のソフト、あろうことか、今時??中国簡体字表記が

  できないんですね。

   こちらのブログページでは簡体字表記が問題なく、

  ちょっと紹介してみましたが、それであっても、

  わたし、個人にとっては、というか、自分では月台の

  ほうが、どこかちょっとミヤビと申しますか、趣きといいますか

  方や、立つという意味ですがズァンは、

  火车站 列車の駅や、 汽车站 バスの駅や、 车站 バス停

  などもすべて、こちらでかたづけております。

 

   文にも書きましたが、

  月台の方は、ホラ、この漢字が表してるように、もともとは??

  月を見る台ですね、バルコニー的な・・・・

  だったのを代用??してる月台です。

   大丈夫ですよ、月台と言ってもちゃ~んと中国の人には通じます。

 

   大都会の駅舎やプラットホームはどこも巨大??で

  ホームの上にも、屋根がかかっていたり、月は見えないですけどね、

  田舎へ行くと、日本と同じように、

   ホームが二つくらい並んで、

   小さな駅舎が・・・ってところもあります。

  そんなところで降りたり乗ったりする、日本人は珍しいので

  きっと、みなさんの中国の駅のプラットホームは・・・

   わたしも同じですが、

  月など見る、余裕???

   ないよねぇ~

  

 

|

« 今月号「わたしの見た中国」ー 「中国的月台ユェ・タィ」駅のホームで | トップページ | 中国のプラットホーム 風景 »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 今月号「わたしの見た中国」ー 「中国的月台ユェ・タィ」駅のホームで | トップページ | 中国のプラットホーム 風景 »