今種の中国語 - 「解除 ジェ・ツゥ」 解除された緊急事態宣言
漢字が同じで、意味も同じ っては、ありがたい。
これも、また、音が違うだけですね。
中国ではあまり取り上げられてませんが、まぁ、そんなもんでしょ。
大体が、これまでの、「緊急事態」ってのがあんまり?利いてないから、
解除もその分、あんまり・・・ね。
これまで、制限されてたり、規制されてたのがあるから、解除で、
なにが、解除されたのか、解除された感?がないから困る。
東京なんかは、解除されてもまだ、要請??はされ続けてるし。
出入国のとこなんかも、まだ、解除されてないし、しない方がいい。
まぁ、出しちゃた??からには、いつか引っ込めるんですが、
名前がねぇ・・・緊急事態なんてな大げさな名にしちゃったしね。
日本の??ってか、政府の今使っている言葉遣い・・・首相を先頭に
どっか、おかしいですけど。
| 固定リンク
コメント