今週の中国語は、こちら - 水灾スゥィ・ザァィ
大変です。その被害の大きさにちょっと・・・打ちのめされてます。
で、今週の中国語はこれを取り上げました。
水灾
このようになりまして、スゥィ・ザァィ と読みます。
災いですから、その日本語の害よりも、こちらを強調。
実は、中国もまた大変でして
いつも?どこかで・・・ってな傾向にはあります。
ありますが、
さすがにちょっと異常なんで
「分散性強降雨」なんて変な名付け方で呼んでますが、
上の写真は、江蘇省揚州。
いやいや、どこも大変ですね。
しかも、日本はまだこれから・・・ってとこもあるらしく、
大変だなぁ。
昨日からの日本の地上波ニュースを見ていて、
被害地からの報告画面、左上に
「中国」って文字が出てますが、あれ!気になるなぁ。
確かに中国地方ですが。
| 固定リンク
コメント