今週の中国語ー「網絡攻撃ワン・ロゥ・ゴン・ジィ」
今週の中国語はこれにしましたが、これまた
覚えるほどのものでもないなぁ・・・
サイバー攻撃の訳なんですけどね
最近話題ですから取り上げてはみたものの
あんまりそのまんま・・・中国をやっていればですが、
そのまんまの訳ですね。
ネットを網絡 ワン・ロゥ
ネットを網絡 ワン・ロゥ
といい、前の網はそのまま直訳のネット
次が連絡の意味、
あとは攻撃これ簡体字ではちょっと変わりますけどね。
うまい訳ってないよねこの手のやつは
しょうがないんじゃない。
| 固定リンク
コメント