« 「函館野外劇」 を応援しています! | トップページ | 北風頼みの“晴天・藍天” »

2016年12月 3日 (土)

今週の中国語ー 「托神之福」 神ってる

Yjimage

    おめでとうございます!
     ・・・で、いいのかなぁ~、いいんだよね?選ばれたんだから。
    「今年の流行語大賞」ってのに選ばれたんでしょ、
     実は、流行語にもともと疎い、というのは認めますが、
    これ?そんな流行ってんですか??
     まぁ、あんまり興味もないのでそのへんはサッと流して、
    どんな時にどう使われたかも判らず・・・
    多分?これって、「神業的??」の動詞活用形としての
    「神ってる」なんだと思いますので、
      日本語としても無茶苦茶ですが、それと、流行るかどうかは
    また別問題ですからいいですよ・・・そこは、
     中国語では
       「托神之福 トゥォ・セン・ヂィ・フー」
     ですかね。
     神業には、「鬼斧神工 グィ・フゥ・セン・ゴン」
     という、四文字熟語がありますけどね・・・。
      覚えなくて好いでしょ、使わないし!
      ちょっと、これねぇ・・・
     前に
Yjimage_1_2
  同じように、
  これまた、スポーツ界、
  動詞活用形として、
  「エガワル」
  ってのがありましたよね。
   あれと似てる??
   ホント流行ってんですか?これ??
  新聞で初めて見ましたけど・・・。
   もっとも、わたしは基準にはならない、
    全く、野球見ないから。
    冬になって、野球放送が一息ついて、
    ラジオもテレビもどこも野球放送ってのからやっと逃れた?ら
    流行語大賞では、またまた野球だったというだけのはなしです。

|

« 「函館野外劇」 を応援しています! | トップページ | 北風頼みの“晴天・藍天” »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 今週の中国語ー 「托神之福」 神ってる:

« 「函館野外劇」 を応援しています! | トップページ | 北風頼みの“晴天・藍天” »