« 中国旅行・江南の春を求めて 24 ー 同里的私家菜 | トップページ | 中国旅行・江南の春を求めて 25 - 同里玩ル一天 »

2016年5月 7日 (土)

今週の中国語 - 「 嘆気 」タン・チィ・・・溜息です

  今週の中国語と、

  今月の「わたしの見た中国」 ホームページ更新の一緒の
 お知らせです。
  5月号「わたしの見た中国」はテーマが「嘆気」です。
 いつも通り、茶館「隗かい」ホームページの記事をご覧ください。
  は、題名の通り、溜息について書いてます。
  幾つか、文の中では書ききれなかった部分もこれまた
  いつも通り紹介したいのですが、
   現在、ブログは中国旅行の記載が続いておりますので、
  とりあえず、あれが終わってからまた戻ってすこし足して
  書かせていただきますが、
   今日のところは、中国語の勉強という事で・・・
  溜息は、このままの漢字では通じないので
  文にも書いておりますが「嘆息」は日本語にもあるので
  それを思い出していただいて、
  「嘆息」タン・シィは、書き言葉として通じるのですが、
  このまま話す人は少ないので、
   後ろを、「息」じゃなく「気」にしていただきます。
   タン・チィとなります。
  「嘆了一口気」とか、言ってますよ。
  日本では、溜息は漏らす・・と言ってますからどっかあまり
  おおぴらにはせずに、そっと・・・的な雰囲気ですが、
   これが、中国では結構・・というか、大体はおおぴらで
  他人に聞かせるためにしてんじゃないの?ってとこが
  ありますね。
   そして、文にも書きましたが、場所を選ばず、時を選ばず、
  男女を・・・ってことなんですが、
U22370152721745338176fm21gp0
   すぐ目の前で、こんな風に、
  「咳ハ~ィ!!」などと溜息つかられようものなら、
   ちょっとねぇ・・・・。

|

« 中国旅行・江南の春を求めて 24 ー 同里的私家菜 | トップページ | 中国旅行・江南の春を求めて 25 - 同里玩ル一天 »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 今週の中国語 - 「 嘆気 」タン・チィ・・・溜息です:

« 中国旅行・江南の春を求めて 24 ー 同里的私家菜 | トップページ | 中国旅行・江南の春を求めて 25 - 同里玩ル一天 »