« 売り言葉に買い言葉、中国語はケンカむき? | トップページ | みんなでケンカを! 集体口少架? »

2015年6月13日 (土)

中国語でケンカを! - 今週の中国語「神経病!」

U2340209003621002074fm21gp01   今週はずっと、ケンカの話をしていたので、ついでに?

 今週の中国語もまた、ケンカ使用の中国語にしてみました。

   これはもう、どの国もたくさんあるんですが、とりわけ中国語は

 その点では苦労することなく、相手を罵倒する叱りつける言葉は

 豊富?です。

   また、中国語そのものが、普段でもかなり直截的な物言いで

 その点は日本語のぼんやり型と違って、ストレート真っ直ぐ直球!

 的言語ですので、割とケンカむき?です。

  そうは言ってもそんなん勉強してなんになるのよ?とお思いでしょうが

 まぁまぁ、意外にこうした覚えなくてもいいことは案外ヒトは熱心に

 覚え、覚えて欲しいことは覚えず、覚えなくていいようなこんな他人を

 嘲るようなコトバは直ぐに覚えちゃう、というのは中国語に限らず、

 ものを教えている、教師に限らずそうした経験は誰もがお持ちでしょう。

   ケンカ用ですので、長いのはダメですね。

   一言で相手を打ちのめす、そんなのが好いわけです。

   で、選んだのが上の

   「神経病 セン・ジン・ビン !」 

   というのが近年の流行ですね。

  字の通りですので、意味的にはそんな病の人、という罵倒のコトバ。

  言われた方は、何て返すんですかね・・・「あんたこそ!」みたいな

  返しですか。

    上の意味から、「狂ってる!」とか「気×がい!」とか、放送禁止

  用語的な使い方です。

   もっと痛烈なのはいっぱいあるんですが、

   そんなのをこんなネットで紹介していいんですかね??

  そういえば、中国で「放送禁止用語」ってあるのかなぁ・・・あるでしょうね

  あって欲しい、というかあんまりひどいコトバは逆に放送なんかでは

  聞いたことないですね。

    「 閉嘴 ビィ・ズィ 」 黙れ!

    「 該死的 ガィ・スー・ダ 」 くたばれ!

    「 笨蛋 ベン・ダン 」 アホ!

    「 不会便宜的 ブ・フィ・ピェン・イー・ダ 」 だだじゃすませんぞ!

   等等等・・・

     あとは、

    「わたしの見た中国」 中国式ケンカ でも書きましたが

   本場、本物のケンカのシーンではもう何を言ってるのか聞き取れない

  聞いたこともない、

    辞書にものってない、

    そんなコトバもあるんです。

|

« 売り言葉に買い言葉、中国語はケンカむき? | トップページ | みんなでケンカを! 集体口少架? »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 中国語でケンカを! - 今週の中国語「神経病!」:

« 売り言葉に買い言葉、中国語はケンカむき? | トップページ | みんなでケンカを! 集体口少架? »