« アイス鍋?鍋アイス??どっちにしても不思議な・・ | トップページ | 新年万事如意!今年も、どうぞよろしく!- 函館日中友好協会 »

2014年12月27日 (土)

「馬馬虎虎」マァ・マァ・フ・フ - 今週の中国語

U24307719972827874616fm21gp01  今週の中国語はこちら

        馬馬虎虎 マァ・マァ・フ・フ

  です。

   もう知っていて持ってる方も多いでしょうが、まだの方は是非

  こちら、覚えて頂いて使って下さい。音も簡単ですしね。

   教科書には余り出ないか・・・んん何故かなぁ・・

  普段中国の人、よく使ってますけどね。

   意味は、- いい加減  ということです。

   だから教えたくないのかなぁ・・・。

   大体がこの日本語の いい加減 がかなり いい加減で、

  (ちょうど) いい加減 なのか

  (そんな)  いい加減なぁ  なのか

   これだけでは、判然としない、いい加減さがある。

   中国の人に、上の方の例で使う場合は いい加減の間に

   “お”を入れて いい加減 とすれば、まぎれないと教えて

   失敗した経験がある。何故って?相手が男性だったからだ。

    中国語、馬馬虎虎 は多くその下の方の使い方で使う。

   適当、ってやつだ。

    まてよ!この日本語もまた両方いける。んん~日本語が

   いい加減だったのか!!

   中国語の適当シィ・ダンは、上の意味で使う。適切、適当の意。

    馬馬虎虎 にはもう一つ、

     音も本当に近い、まぁまぁ・・の意味でも使える。

     どう?元気??と訊かれて

     我身体セン・ティ馬馬虎虎。とは言える。

    便利ですよ。使い勝手はかなり好い。

    ということで、今年もあと残り少なくなってきましたが、

    全体に馬馬虎虎であればもうそれで満足!という

    いい加減さも持った方がいいですよね。

    日本人はその辺が変に真面目だったりして生き苦しい。

    多くは腹立たしいが、時に中国の人の馬馬虎虎さ加減が

    羨ましい時もあるし、それに助けられることもあったりした。

    そう言えば今年は馬年かぁ・・・。

    さすがに早かったなぁ・・・。

    みなさんどうぞ良いお年をお迎えください。

    ブログは多分ちょっとお休みいただくことになると思います。

    再会は年明け5日くらい・・・かなぁ・・・

    まぁそのへんも馬馬虎虎、ということで

    一年間ご愛読ありがとうございました。

 好いお年を!!

     U2608990871657641407fm23gp01

 


|

« アイス鍋?鍋アイス??どっちにしても不思議な・・ | トップページ | 新年万事如意!今年も、どうぞよろしく!- 函館日中友好協会 »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 「馬馬虎虎」マァ・マァ・フ・フ - 今週の中国語:

« アイス鍋?鍋アイス??どっちにしても不思議な・・ | トップページ | 新年万事如意!今年も、どうぞよろしく!- 函館日中友好協会 »