« オートバイ・モーターバイクの想い出 ー 懐念的摩托車 | トップページ | 中国宅急便事情、11・11のその後 ー 中国快逓公司的・・① »

2013年11月30日 (土)

今週の中国語、ありえな~い! - 不可能ブゥ・クゥ・ノン

   今週の中国語は

   「不可能ブゥ・クゥ・ノン」ありえなぁ~い!

    です。

    日本語の「不可能・ふかのう」は、単に「可能」できるかどうか?

   の否定でして、 できない! と言ってまして、

    あり得るか、あり得ないか をは指してません。

    この点で中国語の「不可能ブゥ・クゥ・ノン」とは違ってます。

    注意が必要です。

    中国語の「可能クゥ・ノン」には、見込みがあるということは

    あり得る!の意味で使ってますので、その否定形で

    「ありえなぁ~い!」或いは「ありえねぇ!」となります。

    また、この「ありえない」も最近、若者は後ろをのば~して、

    言ったりしてますが、本来は「あり得べからざる」が正しい日本語

    でして、その否定形となっていて、「ありえない」で辞書を引いても

    この言葉では出てきません。

      日本語を辞書で引いて調べる際、留学生などが迷うところ

     です。ご注意ください。

     使い方は、簡単。そうした条項になった時、あるいは

     自分個人としての感想としてそう感じた時、こう言えばいいんです。

      「不可能ブゥ・クゥ・ノン!!」と。

      時に怒ったように、時に失望したように、時にからかわないでよ!

     ってな語気で発音します。

Image11_2  それでは、練習です。レッスン1

   日本の首都・東京、そこのトップ、その方が

   「これが私の書いた借用書で、あのお金は

             お借りしたもんなんですね・・・」と本人。

     ハイッ!この時すかさず、言います。「不可能!!」

Image8_2  こちらも、・・そうか政治の人ばっかりじゃ参考に

  ならないか。でもまぁ、この方たちの発言は

  それなりに、チャンとして貰いたいもので

   やっぱ「不可能!」と言ってやりたい。

Image7  あとなんだろうなぁ・・・最近のニュースでは。

  あぁこれ、病院が赤ちゃんを取り違えてました

  ・・・・って!!

   でも、これ。

    驚いた!驚いたけど・・・、「不可能!」とは違う。

    「不可能」は使えないや。

    ドラマでも何度も見てきたし、特に韓国ドラマで。

    それが現実あったんだぁ・・・という驚き。

U3426188687128242340fm21gp01
  ということで、今週のひとこと中国語は

   「不可能ブゥ・クゥ・ノン

  でした。使ってみてください。











|

« オートバイ・モーターバイクの想い出 ー 懐念的摩托車 | トップページ | 中国宅急便事情、11・11のその後 ー 中国快逓公司的・・① »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 今週の中国語、ありえな~い! - 不可能ブゥ・クゥ・ノン:

« オートバイ・モーターバイクの想い出 ー 懐念的摩托車 | トップページ | 中国宅急便事情、11・11のその後 ー 中国快逓公司的・・① »