« 未来を担う達人たち - 将来的高手 | トップページ | 留学生との野外レク、間もなくです、今年もやります!-快要・・了 »

2013年6月22日 (土)

今週の中国語、可愛い!についてー真水灵!

   言葉は常に変化しています。

  今風の言葉があり、流行の言葉があり、その一方で徐々に

  使われなくなり、めったに耳にしなくなる、そんな言葉もあります。

  そんな一つに「カワイイ」の表現法もあります。

    今週の中国語は、「可愛い!」の表現です。

Tncatqtnrb もともと、この「可爱 ke3 ai1」クゥ・アィは、

  双方同じですので、そのままいける単語でした。

  但し、愛の漢字が簡体字表記で、  こう

  なります。

   で、今はそれで殆ど対応しています。これは日本語の影響が少な

  からず、あるでしょうね。日本語の「Kawaii」は今やほぼ世界共通語?

  でして、同じ漢字圏でも台湾の人たちは、「可愛」を中国読みクゥ・アィ

  と発音せずにわざわざ、KAWAYIYI と、日本語音で言っている位

  日本語の「カワイイ」は定着、常用されています。

    ということで、「可愛」を知ってればそれで好いんじゃないの?と

  なりそうですが、それではお勉強になりませんので、ここはもう一つの

  「カワイイ!」の表現法をお教えしましょう。

    以前は、こちらでの「カワイイ」表現を時折耳にしたものですが、最近

  少ないです。それは、「水灵 shui3  ling1」スゥィ・リン の言い方。

Tnca3ft1gb_2 こちらも、この漢字の使い方で察しがつくように、 

 もともとは、みずみずしさを売り?にしたその

 果物に代表されるその使い方が基本にあっての、

 若々しい新鮮な、それでてまだ完成されてない?

    その状態を指してましたので、綺麗=漂亮=好看=美しい

   の手前のところの「カワイイ」に使われてました。

    もっとも、人に使う場合は、基本女性に対する讃辞です。

Tnca97gkwr グット年齢も上がって?このくらいの小姐シャォ・ジェ

 くらいからが対象となります。

   最近はもうこのくらいから「漂亮ピィァォ・リィァン」

 と言われ慣れて?ますので、そちらが多いようですが、

  これは世界中そうした傾向にあるようです。

    真漂亮! と、 真水灵! の間にあるものは、

    日本語のそれと、そう変わりはないでしょう。

    言ってる側の年齢の開きにも関係します。これまたどの国も同じです。

    日本語のとりわけ若い方のお使いになっている、「カワイイ!!」の

   表現はかなり幅があって、そう言えない??ものまでもそう言ってます。

   本来、「カワイイ」は、小さくて、若くて、まだ完成されていない、そんな

   未熟さも含めての可愛らしさ、なのですが、

    若い人は、大人をつかまえて、「カワイイ!」と言ったりしてますが、

   あれはまかり間違えば、誤用か侮蔑、と捉えかねられません。

     気を付けましょう。

Tncaprnqs9
  ということで、真可愛ヂェン・クゥ・アィ

  に押され続け、いる場所がなくなりつつある

      真水灵ヂェン・スィ・リン

  でした。

  

 

   

 


 

|

« 未来を担う達人たち - 将来的高手 | トップページ | 留学生との野外レク、間もなくです、今年もやります!-快要・・了 »

コメント

はじめまして、ブログ楽しく読ませて頂きました。
カワイイの言葉の意味を考えて使うと結構違いますよね、みんな言葉の響きだけでつかってるからね

投稿: 坪江 | 2013年6月23日 (日) 18時15分

 謝謝Ni的鼓励!
希望Ni常来玩ル!!
  函館日中友好協会

投稿: 函館日中友好協会 | 2013年6月24日 (月) 10時23分

この記事へのコメントは終了しました。

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 今週の中国語、可愛い!についてー真水灵!:

« 未来を担う達人たち - 将来的高手 | トップページ | 留学生との野外レク、間もなくです、今年もやります!-快要・・了 »