ノーベル賞、授賞式 ー 莫 言的諾貝尓奨領奨典礼
ここでは、栄えある日本の中山教授の受賞は
ほっておいて、ここでの話題は相も変わらず
中国中心ですので、
中国からの受賞者 莫言モー・ヤン氏の受賞の話題です。
とは言え、実はあの映像世界中殆ど同じでして、みなさんがご覧に
なったかどうかは分かりませんが、授賞式でのこの会場の引きの画
は世界に発信され、同じなんですね。
ただ、どの国も全部を放映するわけはなく、大概自国の受賞者を
中心に報道しているだけの話です。
中山教授の受賞報道をご覧になった方がちょっと注意して見てい
れば、彼のこちらから舞台に向かって右手、彼の次の受賞者で紹介
されているのが、その中国の作家、莫言氏です。
ですので、中山氏を抜いた報道のあの画をちょっと右に振って
の隣に彼がいるでしょ。
中山教授がステージ真ん中で、表彰されるあの画と
全く同じ手順で表彰状が渡される画が中国では報道され
ているわけですね。
中山教授の次に、彼も同じ様に表彰状を手にしてから、三礼してましたね。
彼、莫言氏については受賞が決まったその時にここにちょっと紹介も
兼ねて、北海道に来たこともある、というようなことを書きました。
そちらをご覧ください。かなり前ですが・・・。
今回は文学賞ということもあって、彼は講演もしています。
ませんが、写真ではその報道がされています。
また、報道に当たっての各地・各界からの
おめでとうメッセージもまぁまぁ、どの国もおなじですよ。
折角ですから?違う点をちょっと紹介しましょう。
一つは、日本でもどっかでは話題になっていて、わたしが知らないだけ
かも知れませんが、中国この授賞式に当たり度々受賞が決まってから
こっち話題になるのが、その奨金ですね。ハッキリ額を出して、この金
どうするの・・・といった要らぬお世話の話がかなり横行してます。
もう一つ、
莫言氏がその授賞式に一体どういう服装で臨むのか、といった
これまた要らぬお世話ですが、中国人として中国人民服が・・・とか、
なんじゃかんじゃ煩いのです。何を着ていく話でかなり盛り上がって
ましたが、なんでしょうね・・・。出発の時着ていた、漢字がプリントされた
ワイシャツが好評?でしたけど、授賞式はあれ燕尾服と決まってんじゃ
ないんですか・・・?それに決まっていないとしても他人の着ていく服
に、更に言うならそんな中年のおじさんの服装にそんな興味あります?
ワカラン! この二つが、ネットで見ていて分からんのに加えて、
日本ではこれはないので、まぁ面白かった。
最後にサービスで?
莫言のその受賞記念挨拶の文を、中国語学習者の為に
下に写しておきましたので、どうぞジックリご覧ください。
これ、宿題にしちゃおうかな・・・・。
この最初のとこの原稿を「ホテルに忘れて・・・」の
くだり、どっかでも聞いたような気がするなぁ・・・。
晚宴演说
尊敬的国王王后陛下,尊敬的王室成员,女士们先生们:
我的讲稿忘在旅馆了,但是我的这个话记在脑子里了。
我获奖以来发生很多有趣的事情,由此可以见证到诺贝尔奖确实是
一个影响巨大的奖项,他在全世界的地位是无法动摇的。
我是一个来自中国的山东高密东北乡的农民的儿子,
能够在庄严的殿堂里领取这么一个巨大的奖项,很像一个童话,
但他毫无疑问是一个事实。
我想借这个机会向诺贝尔基金会,向支持诺贝尔奖的瑞典人民
表示崇高的敬意,要向瑞典皇家学院坚守自己信念的院士们
表示崇高的敬意和真挚的感谢。
我还要感谢那些把我的作品翻译成世界很多语言的翻译家们,
没有他们创造性的劳动,文学只是各种语言的文学,
正是因为有了他们的劳动,文学才可以变成世界的文学。
当然我还要感谢我的亲人、我的朋友们,他们的友谊他们的智慧
都在我的作品里闪耀光芒。文学和科学相比较,的确是没有什么用处,
我想但是文学的最大的用处,也许就是他没有用处。
谢谢大家!
| 固定リンク
コメント