« 中国的買東西 - 逆オークション型買い物 | トップページ | ネットショッピング (網上購物) の現状 »

2012年11月17日 (土)

「便宜一点ル」ちょっと安くしてよ! - 今週の中国語

    哈哈哈(*^-^) 久々の中国語のお勉強ですよ!加油!!

 今週は、昨日からの話題をそのままに、値引き交渉の為の中国語

 をちょっとお勉強しておきますかねぇ・・・。

   で、ご存知?ここでつとに有名なのは

   「便宜一点ル ピェン・イー・イー・ディ・アール」ちょっと安くして!

  ってやつなんですが、「便宜」は安いの意、「一点ル」はちょいとの意、

  でして合わせて、ちょっとお安くの意味となります。

    これねぇ・・・これで良いんですが・・・これが基本ではありますが・・・

  どのテキストもこれですよね、ガイドブックなどの簡単中国語会話も、

  み~んなこれですけど・・・、

    基本、国外の買い物シーンでみなさんが買い物をされるその

   場所は多くは毎日のように日本人が訪れるそんなところでは、

    買いたい物が見つかりました→手に取って→店主に差し出します

   →値札があるときもあれば、店主が値を言ってくることもあります、

    この時点で、ここですよね「便宜一点ル!」は、

   で、ここではあなたは、「安くしてよ!」と言っても「高いよ!」と

  言っても「安くならない!」と言っても「負けてよ!」と言っても、全て

  実は通じるんですね。その状況でその時に買い物客が発するその

  セリフの?多くはこれだからです。でしょう。

   「負けてよ!」は面白い?日本語です。コレ書いても通じません。

     で、肝心?なのは「便宜一点ル」にはなくて、

   わたしのお薦めは是非その中国語では、数字を覚えて貰いたいもの

  と思っております。簡単です。一~十までの数字を中国語で。

    一は、 yi  1    イー      (アルファベットを中国漢字を読むための

    二は、 er  4    アール  ピンインと呼ばれているもので、これで 

    三は、 san 1   サン    音をとることができます。

    四は、 si   4   スー    更にその後ろに1~4までの数字が

    五は、 wu  3   ウー    置かれていますが、これは今回

    六は、 liu  4   リュゥ    四声と呼ばれる中国語の上がり下がり

    七は、 qi   1   チー     の声を表しています。

    八は、 ba   1  バー    本来は声調符号といって、それぞれの

    九は、 jiu  3   ジョゥ    上がり下がりのその符号がアルファベット

    十は、 shi  2   シー    の上に添えられております。)

      これで、九十九までがカバーできます。

    例えば、今日は17日ですが、十七はシーチーとなります。

    ついでに、百は bai  3 バァィ   千は qian  1 チェン でして、

    365は、三百六十五 サンバァイリュゥシーウー

    2365は、二千三百六十五は、 リャン・チェン・サンバィリュゥ

    シーウーとなりますが、ここでお気付きの方は鋭い!

     二千が、アール・チェンとはならず、両 リァンに2は変化したり

    するのですが、その辺はちょっと本など見て頂いて、とにかく、

    その1~10まではを先ずはしっかり覚えて頂きたい。

     それでもって、この数字が間髪をおかずすぐに中国語から

    日本語、日本語から中国語に変換できるように日々訓練をします。

     ここでのわたしのお薦めは、とにかく日常の生活の中で

    数字を見たらすぐに中国にしてみることです。

     例えば、クルマを運転していて信号で止まりますよね、

    前の車のナンバーが見えるでしょ、それを即座に中国語読みします。

    最初は位をとらずに、ツブ読みで。5738だったらそのまま、

    ウー・チー・サン・バーのように、ちょっと慣れてきたら、

    ウー・チェン・チー・バィ・サン・シー・バーと位をとって読みます。

     (※注、 運転中は止めましょう!!危ないから)

    いやいや・・長くなりました。何が言いたいか。

   買い物は数字が勝負です。それ以外にも数字はとても役に立ちます。

   「便宜一点ル」も結構ですが、数字をマスターして店主が言ってる

   値段が中国語で聴き取れるようにしましょう。

     もっとも、聴き取れなくともすかさず「便宜一点ル!」は言わなくは

   いけないのですが、あとは数字の交渉です。

E63ee5df1 ← これのお世話になってもいいんですが、

 中国語で数字を言うことによって、ちょっと店主を

 驚かせ、どうせ?売り手のいいように値引いた

 ところで向こうが損をするわけがないのでして、

    そこは、中国を使ってのお遊び?或いは中国語の練習くらいに

    考えてお買い物をお楽しみになって、ついでに?ちょっと

    得した気分も味わえればもう、あなたのお買いものは一石二鳥

    じゃないですか。

     加油! ジィャー・ヨゥ! 頑張って!

|

« 中国的買東西 - 逆オークション型買い物 | トップページ | ネットショッピング (網上購物) の現状 »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 「便宜一点ル」ちょっと安くしてよ! - 今週の中国語:

« 中国的買東西 - 逆オークション型買い物 | トップページ | ネットショッピング (網上購物) の現状 »