« 台湾旅の想い出「旅のあれこれ」中島一水ー隗報91号 | トップページ | 外来語が口癖の人ー口癖・番外編 »

2012年5月23日 (水)

中国人の口癖 - 『隗報』91号、わたしの見た中国

Kaihou_1_001  中国情報機関紙 『隗報』第91号のご案内が

  続いております。

    三人目、私の書いたのは、中国人の口癖に

  ついての考察です。

   「口頭語 コゥ・トゥ・ユゥ」といいます。

     おそらく、みなさんもうお気づきとは思いますが、この口癖とは

    本来は“個”の問題ですので、それを“民族”として論じるには

    ちょっと、無理があります。

     ですので、この「中国人の口癖」という題が成り立つかどうかも

    怪しいのですが、それでもまぁ、中国の人だって一般的多い口癖

    は、そりゃぁあるでしょ、ということで書きましたので、そういうことを

    踏まえてお読みいただけますとありがたいですね。

Imagecaxjgiv1  その~、先ずですね口癖ですから、癖といわれるくらい自然に

  時間をおかず、要所要所で、同一のコトバを使うから口癖だ、

  というのが私の理解ですね。

    その点で、文中でもちょっと触れておりますが、

    現代若者の「マジッスカ~!」とか、「マジデェ~!!」というのは、

    上の条件には適合するのですが、これはどうも、現時点ではこの子

    の口癖とは言えますが、時代がそうさせている、というところもあって、

    流行りと口癖の両方の狭間にいますので、多分もう暫くしてこのコトバ

    が流行らなくなれば使わなくなると思います。

      ですので、除外です。

    となれば、また、一般的?国を違えて普遍的にあるものとして

    私が書いたのが「那個、那個、那個ナァ~ガ、ナァ~ガ、ナァ~ガ」

    や、「這個、這個、這個、ヂェガ~、ヂェガ、ヂェィガ」の、

    「あの、あの、あの~・・・」と、「この、この、この~」や、

    思い出すまでのタメですね、「あぁ~~・・」とか「うぅ~~・・」とか

      これですよこれ。

    これは始終言ってますし、お使いになってる人が多い。

    特にご老人ですが。

     あと、本当に“個”的には、私の知り合いで言うと、

    没問題 メィ・ウェン・ティ  大丈夫!!多用の人や、

    随辺 スィ・ビェン      適当に、  の人などおりますが、

     王者はやはり、「あのあの・・・そのその・・このこの・・・」の人ですよ。

     鄧小平という人の、

    訛りの強い「這個、這個、這個・・・・、××、這個、這個~~××・・・」

    も懐かしいです。

  

|

« 台湾旅の想い出「旅のあれこれ」中島一水ー隗報91号 | トップページ | 外来語が口癖の人ー口癖・番外編 »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 中国人の口癖 - 『隗報』91号、わたしの見た中国:

« 台湾旅の想い出「旅のあれこれ」中島一水ー隗報91号 | トップページ | 外来語が口癖の人ー口癖・番外編 »