中国語の 「差不多 cha/bu/duo」は結構使い道が広いです。
必ず教科書に出てきますし、習いますが、まだまだ使いこなしてません。
いろんなシーンで、結構便利に使えます。
「もう 終わったの?」のときに、あと少しの意味で「そろそろ」
まあ、大体のところは、の意味で使います、「差不多!」と。
この「もう、終わったの?」の終わるのは、仕事であったり、
何らかの用事であったり、宿題だったり、何でもいいのですが、
あと少し!
のニュアンスが「差不多い」はよく出ます。
ですので、是非覚えて使ってみて下さい。
コメント
東出先生。こんにちはーなんとかやってるよー・今食品模型の会社で働いてる。畳も売ってる。でも9月に一度帰って。日本のデザートの会社入ってから。そのお店を上海で立ち上げる仕事をする予定です。デザートの店いっぱい歩けど大丈夫かちょっと心配。いろいろ策を練らないトーですよねー先生。最近はピンインについてなやんどります。みんな親切に教えてくれるけど。わからない。しまいにはいつもぼくが頭着て。うるさい!っ手追い返す。それでもしつこいんだよーやつら。
投稿: 大橋弘樹 | 2007年8月20日 (月) 22時08分